Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch Bern

Wir übersetzen ihre Dokumente wie Arbeitsverträge, Urteile, Klageschriften, Rechtshilfeersuchen von Gerichten und Staatsanwaltschaften
oder auch Testamente von Verstorbenen, oder Kaufverträge von Immobilien für Notare etc.
vom Polnischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Polnische.

Beglaubigte Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt  2 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.

Die Grundlage für die Berechnung der Preise für beglaubigte Übersetzungen ist das deutsche Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz*

Für beglaubigte Übersetzungen von Standarddokumenten gelten Pauschalpreise. Dazu gehören solche Urkunden wie z.B.:

  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 39 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Gekürzte Abschrift einer Heiratsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Sterbeurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Ehefähigkeitszeugnis: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • bei Rücksendung per Post (bei Beglaubigung) kommen noch Versandkosten hinzu.

 meine beglaubigten Übersetzungen werden von deutschen allen Gerichten, Behörden, Konsulaten und anderen Institutionen anerkannt

Um einen Kostenvoranschlag anzufordern, schreiben Sie uns eine mail !  m.sroka @deutsch-polnisch.biz
oder ein Fax an:  +49 – (0) 37322 – 133896

( Festnetz zum Ortstarif innerhalb von Deutschland)

 

Um eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post, Fax oder gescannt per E-Mail zukommen lassen.
Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post oder DHL Express (24h ) zurückgeschickt.
Bitte erkundigen Sie sich ob die deutsche Beglaubigung in der Schweiz anerkannt wird wenn Sie diese für die Schweiz benötigen.

stempel-m.sroka

Übersetzung Polnisch Deutsch Genf

Wir übersetzen ihre Dokumente wie Arbeitsverträge, Urteile, Klageschriften, Rechtshilfeersuchen von Gerichten und Staatsanwaltschaften
oder auch Testamente von Verstorbenen, oder Kaufverträge von Immobilien für Notare etc.
vom Polnischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Polnische.

Beglaubigte Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt  2 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.

Die Grundlage für die Berechnung der Preise für beglaubigte Übersetzungen ist das deutsche Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz*

Für beglaubigte Übersetzungen von Standarddokumenten gelten Pauschalpreise. Dazu gehören solche Urkunden wie z.B.:

  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 39 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Gekürzte Abschrift einer Heiratsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Sterbeurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Ehefähigkeitszeugnis: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • bei Rücksendung per Post (bei Beglaubigung) kommen noch Versandkosten hinzu.

 meine beglaubigten Übersetzungen werden von deutschen allen Gerichten, Behörden, Konsulaten und anderen Institutionen anerkannt

Um einen Kostenvoranschlag anzufordern, schreiben Sie uns eine mail !  m.sroka @deutsch-polnisch.biz
oder ein Fax an:  +49 – (0) 37322 – 133896

( Festnetz zum Ortstarif innerhalb von Deutschland)

 

Um eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post, Fax oder gescannt per E-Mail zukommen lassen.
Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post oder DHL Express (24h ) zurückgeschickt.
Bitte erkundigen Sie sich ob die deutsche Beglaubigung in der Schweiz anerkannt wird wenn Sie diese für die Schweiz benötigen.

stempel-m.sroka

Übersetzungen Polnisch Deutsch Basel

Wir übersetzen ihre Dokumente wie Arbeitsverträge, Urteile, Klageschriften, Rechtshilfeersuchen von Gerichten und Staatsanwaltschaften
oder auch Testamente von Verstorbenen, oder Kaufverträge von Immobilien für Notare etc.
vom Polnischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Polnische.

Beglaubigte Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt  2 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.

Die Grundlage für die Berechnung der Preise für beglaubigte Übersetzungen ist das deutsche Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz*

Für beglaubigte Übersetzungen von Standarddokumenten gelten Pauschalpreise. Dazu gehören solche Urkunden wie z.B.:

  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 39 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Gekürzte Abschrift einer Heiratsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Sterbeurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Ehefähigkeitszeugnis: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • bei Rücksendung per Post (bei Beglaubigung) kommen noch Versandkosten hinzu.

 meine beglaubigten Übersetzungen werden von deutschen allen Gerichten, Behörden, Konsulaten und anderen Institutionen anerkannt

Um einen Kostenvoranschlag anzufordern, schreiben Sie uns eine mail !  m.sroka @deutsch-polnisch.biz
oder ein Fax an:  +49 – (0) 37322 – 133896

( Festnetz zum Ortstarif innerhalb von Deutschland)

 

Um eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post, Fax oder gescannt per E-Mail zukommen lassen.
Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post oder DHL Express (24h ) zurückgeschickt.
Bitte erkundigen Sie sich ob die deutsche Beglaubigung in der Schweiz anerkannt wird wenn Sie diese für die Schweiz benötigen.

stempel-m.sroka

Übersetzungen Polnisch Deutsch Zürich

Wir übersetzen ihre Dokumente wie Arbeitsverträge, Urteile, Klageschriften, Rechtshilfeersuchen von Gerichten und Staatsanwaltschaften
oder auch Testamente von Verstorbenen, oder Kaufverträge von Immobilien für Notare etc.
vom Polnischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Polnische.

Beglaubigte Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt  2 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.

Die Grundlage für die Berechnung der Preise für beglaubigte Übersetzungen ist das deutsche Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz*

Für beglaubigte Übersetzungen von Standarddokumenten gelten Pauschalpreise. Dazu gehören solche Urkunden wie z.B.:

  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 39 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Gekürzte Abschrift einer Heiratsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Sterbeurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • Ehefähigkeitszeugnis: 33 CHF (ohne MwSt)  für die EU zzgl. MwSt
  • bei Rücksendung per Post (bei Beglaubigung) kommen noch Versandkosten hinzu.

 meine beglaubigten Übersetzungen werden von deutschen allen Gerichten, Behörden, Konsulaten und anderen Institutionen anerkannt

Um einen Kostenvoranschlag anzufordern, schreiben Sie uns eine mail !  m.sroka @deutsch-polnisch.biz
oder ein Fax an:  +49 – (0) 37322 – 133896

( Festnetz zum Ortstarif innerhalb von Deutschland)

 

Um eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post, Fax oder gescannt per E-Mail zukommen lassen.
Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post oder DHL Express (24h ) zurückgeschickt.
Bitte erkundigen Sie sich ob die deutsche Beglaubigung in der Schweiz anerkannt wird wenn Sie diese für die Schweiz benötigen.

stempel-m.sroka

Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch Borna

Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch und Deutsch Polnisch für  Borna

Sie sind von der Polizei (Autobahnpolizei, Kriminalpolizei ) und suchen jetzt einen Dolmetscher, Dolmetscherin in Borna für Deutsch Polnisch oder Polnisch Deutsch?

dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895

( zum Ortstarif)

oder Handy : 01520 – 2454360

( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)
oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

Ich bin Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin und bin aus Mittelsachsen
bei Freiberg und habe einen kurzen Anfahrtsweg

Ich arbeite u.a. für Gerichte , Behörden, Polizei, Anwälte, Notare, Firmen, Messen, Konferenzen, Meetings, Privatpersonen, Ärzte etc.

stempel-m.sroka

Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch Plauen

Dolmetscher Polnisch Deutsch und Deutsch Polnisch für Polizei, Bundespolizei Plauen

Sie sind von der Polizei (Autobahnpolizei, Kriminalpolizei ) und suchen jetzt einen Dolmetscher, Dolmetscherin in Plauen Sachsen für Deutsch Polnisch oder Polnisch Deutsch?

dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895

( zum Ortstarif)

oder Handy : 01520 – 2454360

( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)
oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

Ich bin Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin und bin aus Mittelsachsen
bei Freiberg und habe einen kurzen Anfahrtsweg

Ich arbeite u.a. für Gerichte , Behörden, Polizei, Anwälte, Notare, Firmen, Messen, Konferenzen, Meetings, Privatpersonen, Ärzte etc.

stempel-m.sroka

Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch Dresden

Dolmetscher Polnisch Deutsch und Deutsch Polnisch für Polizei, Bundespolizei

Sie sind von der Polizei (Autobahnpolizei, Kriminalpolizei ) und suchen jetzt einen Dolmetscher, Dolmetscherin in Dresden Sachsen für Deutsch Polnisch oder Polnisch Deutsch?

dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895

( zum Ortstarif)

oder Handy : 01520 – 2454360

( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)
oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

Ich bin Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin und bin aus Mittelsachsen
bei Freiberg und habe einen kurzen Anfahrtsweg

Ich arbeite u.a. für Gerichte , Behörden, Polizei, Anwälte, Notare, Firmen, Messen, Konferenzen, Meetings, Privatpersonen, Ärzte etc.

stempel-m.sroka

Übersetzungsbüro Polnisch Deutsch

Dolmetscher Polnisch Deutsch und Deutsch Polnisch für Polizei

Sie sind von der Polizei (Autobahnpolizei, Kriminalpolizei ) und suchen jetzt einen Dolmetscher, Dolmetscherin in Sachsen für Deutsch Polnisch oder Polnisch Deutsch?

dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895

( zum Ortstarif)

oder Handy : 01520 – 2454360

( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)
oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

Ich bin Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin und bin aus Mittelsachsen
bei Freiberg und habe einen kurzen Anfahrtsweg

Ich arbeite u.a. für Gerichte , Behörden, Polizei, Anwälte, Notare, Firmen, Messen, Konferenzen, Meetings, Privatpersonen, Ärzte etc.

stempel-m.sroka

Dolmetscher Deutsch Polnisch Polizei

Dolmetscher Polnisch Deutsch und Deutsch Polnisch für Polizei

Sie sind von der Polizei (Autobahnpolizei, Kriminalpolizei ) und suchen jetzt einen Dolmetscher, Dolmetscherin in Sachsen für Deutsch Polnisch oder Polnisch Deutsch?

dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895

( zum Ortstarif)

oder Handy : 01520 – 2454360

( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)
oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

Ich bin Allgemein beeidigte und öffentlich bestellte Übersetzerin und Dolmetscherin und bin aus Mittelsachsen
bei Freiberg und habe einen kurzen Anfahrtsweg

Ich arbeite u.a. für Gerichte , Behörden, Polizei, Anwälte, Notare, Firmen, Messen, Konferenzen, Meetings, Privatpersonen, Ärzte etc.

stempel-m.sroka

Arbeitsvertrag übersetzen Deutsch Polnisch

 Übersetzung von Arbeitsverträgen vom Deutschen   ins Polnische

Übersetzung (auf Wunsch auch beglaubigt)  von Arbeitsverträgen in ihrer Firma, für ihre neuen polnischen Mitarbeiter, sowie auch den dazugehörigen Schriftverkehr,
wie z.B. auch Datenschutzbestimmungen, Sicherheitsvorschriften.
Gerne übernehme ich auch das Dolmetschen beim Einstellungsgespräch sowie bei Fragen in anderen Bereichen.

Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt 1,55 EUR inkl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.

oder

Beglaubigte Übersetzungen werden nach der Anzahl der Normzeilen (Normzeile = 55 Anschläge inkl. Leerzeichen) abgerechnet.
Der Zeilenpreis beträgt 1,85 EUR inkl. MwSt für jeweils angefangene Normzeile.


Um eine  Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post ,
Fax: 037322 – 133896
oder gescannt per E-Mail ( an: m.sroka@deutsch-polnisch.biz) zukommen lassen auch als PNG, JPG, DOC DOCX, PDF etc.
Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post/ DHL zurückgeschickt .

stempel-m.sroka

*Preise inkl. MwSt