Dolmetscherin Deutsch–Polnisch / Polnisch–Deutsch im Bereich erneuerbare Energien
Als erfahrene Dolmetscherin und Übersetzerin für die Sprachkombination Deutsch–Polnisch und Polnisch–Deutsch unterstütze ich seit mehreren Jahren Unternehmen und Projektteams im Bereich der erneuerbaren Energien. Mein Schwerpunkt liegt auf technischen und projektspezifischen Inhalten rund um Windkraftanlagen, Solarparks und weitere nachhaltige Energielösungen.
Dank meiner langjährigen Praxiserfahrung in der Wind- und Solarindustrie kenne ich die fachlichen Anforderungen dieser Branche genau. Ich begleite Projektumsetzungen sowohl sprachlich als auch fachlich – von technischen Besprechungen über Baustellenbegehungen und Abstimmungen mit Behörden bis hin zur schriftlichen Übersetzung von Dokumentationen, Verträgen, technischen Spezifikationen oder Sicherheitsunterlagen.
Durch meine präzise und terminologiesichere Arbeitsweise stelle ich sicher, dass komplexe technische Inhalte klar und verständlich übertragen werden. Mein Ziel ist es, eine reibungslose Kommunikation zwischen deutschen und polnischen Projektpartnern zu ermöglichen und Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien effizient voranzubringen.
Gerne unterstütze ich auch Ihr Projekt mit professioneller Dolmetsch- und Übersetzungsarbeit Persönlich vor Ort oder auch z.B. per Zoom Meeting
E-Mail ( an: m.sroka@deutsch-polnisch.biz)

